国际学院
国际学院招生
自主留学项目
谢艳萍
教育背景:厦门大学外文学院翻译硕士,Xiamen University, Master of Arts in Translation and Interpretation
研究方向:
职称:助教 Assistant
办公室:主楼群4号楼509-5
电子邮箱:melissa20042022:163.com

教授课程

综合英语 Comprehensive English、英语阅读 English Reading、英语口语 English Speaking

个人简介

谢艳萍于2016年毕业于厦门大学外文学院,获翻译硕士学位。在校期间成绩优异,获厦门大学校一等奖学金。曾从事多年英语口笔译工作,译文逾500万字,且担任过会议口译等工作,在厦门金砖国家峰会期间为印度团队提供口译服务。2016年入职厦门大学国际学院,担任综合英语教师,教授综合英语、英语阅读、英语口语等科目,能根据教学需要定制教材,擅长将生活经验、热点新闻、流行热词等元素融入教学中,并设计形式多样的课堂活动,加强与学生互动,激发学生学习兴趣,提高教学效果。

Xie Yanping graduated from the College of Foreign Languages and Cultures, Xiamen University in 2016 with a Master' s degree in translation and interpretation. With excellent grades, she won the first-class scholarship of Xiamen University. She has been engaged in English-Chinese interpretation and translation for many years, with translations of over 5 million words, and served as conference interpreter, including the provision of interpretation services for the Indian team during the Xiamen BRICS Summit. She joined the International College of Xiamen University in 2016 as an English teacher, teaching comprehensive English, English reading, English speaking and other subjects. She specializes in customizing teaching materials according to teaching needs and integrating life experience, hot news, popular words and other real-life elements into teaching and she also devises various classroom activities so as to strengthen interaction with students and arouse students' enthusiasm for learning, thus improve their learning outcomes.

研究成果

曾参与翻译“感动中国2019年度人物”潘维廉教授的著作《魅力厦门》并由厦门大学出版社出版。

One of the translators of Amoy Magic by William N. Brown (Xiamen University Press, 2007)


 


 


Top